¡Hola Amorcitos! Se que empezamos este blog con muy poca gente visitante, pero si me apoyáis, me seguís en google+ o por ejemplo le dais a +1, podre llegar mas lejos y mis poemas podrán ser leídos y disfrutados por mas gente. Muchísimas gracias, espero que disfrutes y que te gusten muchísimo mis poemas!
Para empezar, decir que tenéis el traductor para cambiar el idioma abajo del todo, pero aun así la presentación la voy a traducir.
Hello! I know this blog started walking away with people, but if you support me, follow me on google+ or for example you give to +1, I can go further and my poems can be read and enjoyed by more people. Thank you, hope you enjoy and that you like a lot of my poems!
For starters, you have to say that the translator to change the language all the way down, but still the presentation I will translate.
Voy a empezar con el blog Amorcitos con una de mis frases de amor... espero que os guste!
"Mi mirada ya no es válida aquí, si tus ojos ocuparon el lugar, si esa media sonrisa arrebata mi sonrisa entera, si ese corazón sin sentido es capaz de que mi vida cobre sentido, si ese pobre desgraciado, amanece al lado mio."
Traducción:
I'll start with amorcitos blog with one of my words of love ... I hope you like it!
"My view is no longer valid here, if your eyes occupied, if that half smile steals my whole smile, if that heart is capable of meaningless my life to make sense, if that poor fellow, he wakes beside me."
Adiosss!!! / Good byeee!!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario